Exempelmeningar

Välj språk och skriv in ett ord för att få exempel på hur man använder det i en mening.

svenska   engelska

Far i en mening

Vi far hem.
Mor och far.
Din egen far.
Hon har en far.
Luktar som far.
Icke hennes far.
Jag är hans far.

Se på din far nu.
Det far de illa av.
Jag är som min far.
Han var ju redan far.
Hennes far eller bror.
Berätta om din far.
Min far var lantbrukare.
Hennes far var skräddare.
Det far de också illa av.
»Vad Far gör är rätt«.
Stannys far var i Stockholm.
Hans far hade varit fåordig.
Hennes far tyckte inte om det.

Han var en bra far åt er alla.
Nu far Kabaré Svenska Lösen!.
Min far ser trött men glad ut.
Hennes far satte sig bredvid henne.
Hon minnes icke så mycket sin far.
Men underligt vara hans mor och far.
Brudgummens far vägrade infinna sig.
Dag kom hem och far reste med systern.
Hon hade velat ha Ernas far i stället.
Både far och son Armstrong var general.
Det var ett förslag som min far stödde.
Män i fara.
Jag ser fara.
Hon var i fara.
deras liv i fara.
Det luktade fara.
"Är jag i fara?".
Det är ingen fara.
Jag måste fara hit.
»Det är ingen fara.
Ingen fara, gumman.
Du tycks njuta av fara.
»Nej, det är ingen fara.
Då är det ju ingen fara.
Det är ingen fara med mig.
Det är nog ingen fara.
– Det är ingen fara, Breen.
Det är ingen fara, gumman.
Det är ingen fara, pappa.
”Ingen fara”, säger jag.
Hon är inte i nån fara, Kent.
Både pengar och heder var i fara.
Det är säkert ingen fara med dej.
Det är ingen fara med mig, Casey.
Hon var i fara då och är i fara nu.
I morgon skulle han fara tillbaka hem.
”Det är ingen fara pappa”, sa hon.
Han skall fara till Sverige på nyåret.
Han såg elden fara fram mot stråmattan.
”Det är ingen fara”, säger Denise.
Vad är det som pågår? Är han i fara?.
farit av det som hänt.
Vad har nu farit i dig?.
Hans tankar hade farit bon med honom.
Jag har farit i väg så långt redan.
Elden, som hade farit så illa med henne.
Paula och Angela hade farit dit ut ensamma.
Han hade svikit henne och farit med osanning.
Så blir det ett stort lugn när han farit.
Så många gånger som du har flugit och farit.
– Det huset har jag farit förbi många gånger.
– Du borde aldrig farit från Sverige, sade Sven.
Hennes ögon djupnade, som om en skugga farit förbi.
Eller kanske har någon som står oss nära farit illa.
Så hade nu sergeanten och hon farit ensamma hela tiden.
Den klara sommardagen Angela farit ut i hade förvandlats.
Den smekte hans kinder, som om en lätt vind farit över dem.
Och ingen kan anklaga dom för att tidigare ha farit med lögn.
– Menar du – för att Alexandra har farit? sade hon tveksamt.
Det måste ha farit många tankar och scenarion genom hennes huvud.
Hon tyckte att rummen på Ekered blivit så stora, sedan barnen farit.
När Otto hade farit runt i världen och sett sig om, kom han tillbaka.
Nu har höststormen farit fram över naturen, allt ligger svart och naket.
Under tiden hade den lille räven farit till närmaste högre partiinstans.
Och om det inte hade varit för Eliza hade hon säkert snabbt farit vidare.
Det tycktes nästan som om det farit direkt ur en av ambulansmännens fickor.
Själv hade Rita farit som en jojo upp och ner de första månaderna med Magda.
Han skickade blommor med en bön om förlåtelse för att han farit ut mot henne.
Barnfamiljerna och de som tvingats kasta sig i vattnet hade farit mer illa än vi.
Dammiga böcker, vilkas fina stoft farit in i hennes lungor, hade förstört henne.
Då trollades innanför hennes slutna ögonlock fram bilder av det hon farit ifrån.
Hennes hand hade farit mot hjärtat, som om hon velat skydda det för en dödlig fara.
Go for it.
Sen for vi.
I’m for it.
Domino for upp.
Dörren for upp.
Lookout For Hope.
So much for Mr.
Han for ifrån mig.
Ett tåg for förbi.
Will write for food!.
I Change for the Best.
Hennes hjärta for itu.
»Miss, for how long?«.
Rullgardinen for i luften.
Tåget for igenom en skog.
Och sen for jänkarna igen.
Or for ever hold your peace.
Luckan for igen med en smäll.
dk Klimatnormaler for Danmark.
Farvel for evigt du tyske ørn.
Just då for fru Landborg om dem.
Best, Angela: Change for the Best.
Don’t make much for tragedy.
Den där idioten, som for sin väg.
En sprittning for genom hennes kropp.
Hans lidelse for som skyar över dem.
Petra for yrvaken upp och tände ljus.
”Vad är ’Bowling for Soup’?”.
Han for långt bort till ett annat land.
Jag for till Gripsholm, och så tillbaka.
Tage for utan att ha lyckats träffa Petra.