Uttal i en mening
Ett fast och lugnt uttal.
Eller Alain med franskt uttal.
”Du tycker mitt uttal är roligt?” sa Manu.
Det betyder upphöjd, (med franskt uttal) å-gyst.
”Du har inget amerikanskt uttal!” utbrast Malin.
Jag visste inte att jag har ett amerikanskt uttal.
”John Osvald”, upprepade Winter med svenskt uttal.
Det första vi måste göra nåt åt är ditt uttal.
Benjis perfekta uttal av Tour d’Eiffel klingade i huvudet.
Jag rappade på engelska, men mitt uttal var som sagt uselt.
”Jag har inte sagt nånting om ditt uttal”, morrade Eamonn.
”Så du tycker att jag har ett sydafrikanskt uttal?” sa Filippa.
”Jag har själv ett irländskt uttal ifall du inte märkt det!”.
Hello, tänker jag för mig själv, kursiverat och med brittiskt uttal.
Shui-Kahn var utbildad vid Oxford så ordförråd och uttal var klanderfritt.
Sydafrika? Helen, hon röstläraren, sa att jag hade ett amerikanskt uttal.
Men tyvärr hade hans ”sat” mer låtit som ”shat” med hans spanska uttal.
Ditt amerikanska uttal, sa Helen som om detta var drägget som samlades i slasken.
– Jag tar först en Guacamole en Molcajete, sa han vänligt med perfekt spanskt uttal.
”Från Kanada, faktiskt”, sa hon och överdrev sitt uttal för att göra det tydligt.
Hon tappade lite av sitt neutrala uttal och hennes naturliga engelska dialekt slog igenom.
”Förlåt”, sa den kvinnliga sköterskan som verkade något lugnad av Harrys klara uttal.
Erik Osvalds uttal var annorlunda nu, som om han tidigare hade velat visat något, eller bevisa.
Olivier fortsatte att prata om Patrick, berömde hans uttal som var ovanligt bra för en amerikan.
Han lät inte som en skotte utan som en engelsman som du och jag, ett torrt uttal, kliniskt, tekniskt.
Mumlande, med brutet uttal, läste han orden högt: Det är ert öde att vara tillsammans för evigt.
Hans blick var vild, hans käkar spända av ansträngning, ändå var hans uttal lika perfekt som alltid.
Av hennes tydliga uttal och blick förstod jag att min tvilling hade korrekt scientologiblick och -röst.
Jag rappade på engelska när jag var i 16-årsåldern, men jag var bedrövlig och mitt uttal var fruktansvärt.
Därför jobbade han på sitt uttal, utvidgade sitt ordförråd och blev insatt i den danska grammatikens grunder.
Harry försökte säga några saker, men hans uttal måste ha varit mycket dåligt, för Sandra såg frågande på honom.
Eller Alain med franskt uttal.
”Du tycker mitt uttal är roligt?” sa Manu.
Det betyder upphöjd, (med franskt uttal) å-gyst.
”Du har inget amerikanskt uttal!” utbrast Malin.
Jag visste inte att jag har ett amerikanskt uttal.
”John Osvald”, upprepade Winter med svenskt uttal.
Det första vi måste göra nåt åt är ditt uttal.
Benjis perfekta uttal av Tour d’Eiffel klingade i huvudet.
Jag rappade på engelska, men mitt uttal var som sagt uselt.
”Jag har inte sagt nånting om ditt uttal”, morrade Eamonn.
”Så du tycker att jag har ett sydafrikanskt uttal?” sa Filippa.
”Jag har själv ett irländskt uttal ifall du inte märkt det!”.
Hello, tänker jag för mig själv, kursiverat och med brittiskt uttal.
Shui-Kahn var utbildad vid Oxford så ordförråd och uttal var klanderfritt.
Sydafrika? Helen, hon röstläraren, sa att jag hade ett amerikanskt uttal.
Men tyvärr hade hans ”sat” mer låtit som ”shat” med hans spanska uttal.
Ditt amerikanska uttal, sa Helen som om detta var drägget som samlades i slasken.
– Jag tar först en Guacamole en Molcajete, sa han vänligt med perfekt spanskt uttal.
”Från Kanada, faktiskt”, sa hon och överdrev sitt uttal för att göra det tydligt.
Hon tappade lite av sitt neutrala uttal och hennes naturliga engelska dialekt slog igenom.
”Förlåt”, sa den kvinnliga sköterskan som verkade något lugnad av Harrys klara uttal.
Erik Osvalds uttal var annorlunda nu, som om han tidigare hade velat visat något, eller bevisa.
Olivier fortsatte att prata om Patrick, berömde hans uttal som var ovanligt bra för en amerikan.
Han lät inte som en skotte utan som en engelsman som du och jag, ett torrt uttal, kliniskt, tekniskt.
Mumlande, med brutet uttal, läste han orden högt: Det är ert öde att vara tillsammans för evigt.
Hans blick var vild, hans käkar spända av ansträngning, ändå var hans uttal lika perfekt som alltid.
Av hennes tydliga uttal och blick förstod jag att min tvilling hade korrekt scientologiblick och -röst.
Jag rappade på engelska när jag var i 16-årsåldern, men jag var bedrövlig och mitt uttal var fruktansvärt.
Därför jobbade han på sitt uttal, utvidgade sitt ordförråd och blev insatt i den danska grammatikens grunder.
Harry försökte säga några saker, men hans uttal måste ha varit mycket dåligt, för Sandra såg frågande på honom.
John kämpade med uttalet.
JW tänkte: helt klart britt av uttalet att döma.
Eller B’hoy som man sa med det irländska uttalet.
Ögonfransarna hos en Mikael Bellman, uttalet hos en poet.
Alla använde det engelska ordet med det grekiska uttalet: ’lartzzzz’.
Det var knappt att uttalet i vår skolengelska höll för de svåraste orden.
Boken hade ett namn som började med ”H”, men när hon sa det kunde jag inte härma uttalet.
Uttalet ”sir” hade han tydligen instinktsmässigt tillägnat sig från just den individ han talade om.
Uttalet blir på ett särskilt sätt när läpparna är svullna – man kan inte riktigt forma orden rätt.
Ett finslipande av uttalet tills det var omöjligt att tyda det, bakläxa om en enda jävel uppfattade nåt.
Det stavades ”José”, men det där med uttalet var man tydligen inte så noga med i Spanien, förstod Ove.
Men uttalet var det värre med, detta var långt före CNN och MTV:s tidevarv och amerikaniseringen av Sverige.
Företrädesvis i den riktning där det engelska uttalet har väckt hans misshag eller verbböjningen hakat upp sig.
Och det är något mystiskt med den där "han" -- uttalet låter som "Han", som en referens till någon mäktig potentat.
Truls hade lagt märke till att i takt med att Bellman stigit i graderna hade han lagt sig av med uttalet de hade vuxit upp med i Manglerud.
Han hade berett sig på att använda första tiden i Australien till att korrigera uttalet av sitt efternamn för att slippa förväxlas med ett hål.
Vi skämtade om att ryssarna tydligen nöd-vändigtvis ville lära oss det svåra uttalet av den ryska konso-nant som på svenska enklast återges i galoschtjuv.
– Då är det bäst du far hem, Dora, sade hennes man i sin kommandoton, men mitt i det befallande var det något forcerat i uttalet, som förrådde att han äntligen var alldeles drucken.
Om ni sedan måste spela en roll som har ett annorlunda uttal eller en särskild dialekt, kommer ni att kunna lära er era repliker fonetiskt vilket kommer att ge er det korrekta uttalet.
Det fick jag från varenda unge som tyckte synd om mig – jag som alltid var den nya killen i skolan, den nya amerikanen som inte kunde uppfatta det otydliga uttalet eller skällsorden på landets språk.
Eftersom uttalet och pauseringen i danskan är centralt om man vill att danskarna skall förstå vad man säger (och det måste ju ändå vara en del av poängen, för vem skall man annars prata danska med) gäller det att få det rätt redan från början.
JW tänkte: helt klart britt av uttalet att döma.
Eller B’hoy som man sa med det irländska uttalet.
Ögonfransarna hos en Mikael Bellman, uttalet hos en poet.
Alla använde det engelska ordet med det grekiska uttalet: ’lartzzzz’.
Det var knappt att uttalet i vår skolengelska höll för de svåraste orden.
Boken hade ett namn som började med ”H”, men när hon sa det kunde jag inte härma uttalet.
Uttalet ”sir” hade han tydligen instinktsmässigt tillägnat sig från just den individ han talade om.
Uttalet blir på ett särskilt sätt när läpparna är svullna – man kan inte riktigt forma orden rätt.
Ett finslipande av uttalet tills det var omöjligt att tyda det, bakläxa om en enda jävel uppfattade nåt.
Det stavades ”José”, men det där med uttalet var man tydligen inte så noga med i Spanien, förstod Ove.
Men uttalet var det värre med, detta var långt före CNN och MTV:s tidevarv och amerikaniseringen av Sverige.
Företrädesvis i den riktning där det engelska uttalet har väckt hans misshag eller verbböjningen hakat upp sig.
Och det är något mystiskt med den där "han" -- uttalet låter som "Han", som en referens till någon mäktig potentat.
Truls hade lagt märke till att i takt med att Bellman stigit i graderna hade han lagt sig av med uttalet de hade vuxit upp med i Manglerud.
Han hade berett sig på att använda första tiden i Australien till att korrigera uttalet av sitt efternamn för att slippa förväxlas med ett hål.
Vi skämtade om att ryssarna tydligen nöd-vändigtvis ville lära oss det svåra uttalet av den ryska konso-nant som på svenska enklast återges i galoschtjuv.
– Då är det bäst du far hem, Dora, sade hennes man i sin kommandoton, men mitt i det befallande var det något forcerat i uttalet, som förrådde att han äntligen var alldeles drucken.
Om ni sedan måste spela en roll som har ett annorlunda uttal eller en särskild dialekt, kommer ni att kunna lära er era repliker fonetiskt vilket kommer att ge er det korrekta uttalet.
Det fick jag från varenda unge som tyckte synd om mig – jag som alltid var den nya killen i skolan, den nya amerikanen som inte kunde uppfatta det otydliga uttalet eller skällsorden på landets språk.
Eftersom uttalet och pauseringen i danskan är centralt om man vill att danskarna skall förstå vad man säger (och det måste ju ändå vara en del av poängen, för vem skall man annars prata danska med) gäller det att få det rätt redan från början.