Mutter i en mening
Och varenda mutter blänkte.
The Tars began to mutter amongst themselves.
Han satte en mutter till en kolv på hennes ”giftasfinger”;.
From Time to Time, he stirr’d in his Sleep to mutter unintelligible Syllables.
Farfar lämnade över industrikomplexet till min far, som inte kunde sätta en mutter på en skruv.
Han kände hur något skramlade till därinne, kanske en mutter som behövde dras åt ännu hårdare.
Antag att jag hittar någon som vill sälja en post på tusen aktier i Mutter & Son för minst nittio kronor.
Hon hade egenhändigt renoverat den mutter för mutter, och hon hade trimmat den en bit ovanför den lagliga gränsen.
Men Steven hade varit noggrann – mycket noggrann – då han drog åt varje mutter, så shoppingvagnen gick inte sönder.
Pärsson arbetade lugnt och metodiskt vid den döda kvinnan under lågmält mutter om att han inte hade stort hopp om att hitta något av värde.
”Om han reser sig igen får han en mutter till, här finns gott om dem”, sa Assad och stoppade handen i en låda bredvid sig med rostiga bultar, muttrar och beslag.
– I morse innan börsen öppnade så ringde du mig och sa att du ville köpa en post på tusen aktier till ett pris av högst hundra kronor per aktie… låt oss kalla bolaget för Mutter & Son… känt svenskt verkstadsföretag.
”Wille” för att jag heter Willy som mellannamn och ”Vingmutter” för att jag har markant utstående öron och ser ut som en sådan där mutter som pappa brukar skruva på när han skall lufta elementen i lägenheten där vi bor.
Like many another Sea-struck Lad, bound to a Home he hated, a Father he fretted o’er, a Mother to make him mutter under his Breath, I read Dampier’s New Voyage Round the World an’ dreamt o’ driftin’ from a Jamaican Plantation to Campeachy, o’er the Isthmus with Buccaneers, back to Virginia, ’round Cape Horn, across the Pacific to the Philippines, an’ thence to the East Indies, Land o’ incredible Riches, Jewels, an’ Spices, an’ strange slant-eyed brown-skinn’d Boys in Turbans an’ with bare Breasts (for e’en then, at the tender Age o’ Thirteen, I had forsworn all Womankind, havin’ been cruelly spurn’d by me first True Love in Oxfordshire! An’ lucky ’twas, too, fer a Boy bound to Sea fer seven Years!).
The Tars began to mutter amongst themselves.
Han satte en mutter till en kolv på hennes ”giftasfinger”;.
From Time to Time, he stirr’d in his Sleep to mutter unintelligible Syllables.
Farfar lämnade över industrikomplexet till min far, som inte kunde sätta en mutter på en skruv.
Han kände hur något skramlade till därinne, kanske en mutter som behövde dras åt ännu hårdare.
Antag att jag hittar någon som vill sälja en post på tusen aktier i Mutter & Son för minst nittio kronor.
Hon hade egenhändigt renoverat den mutter för mutter, och hon hade trimmat den en bit ovanför den lagliga gränsen.
Men Steven hade varit noggrann – mycket noggrann – då han drog åt varje mutter, så shoppingvagnen gick inte sönder.
Pärsson arbetade lugnt och metodiskt vid den döda kvinnan under lågmält mutter om att han inte hade stort hopp om att hitta något av värde.
”Om han reser sig igen får han en mutter till, här finns gott om dem”, sa Assad och stoppade handen i en låda bredvid sig med rostiga bultar, muttrar och beslag.
– I morse innan börsen öppnade så ringde du mig och sa att du ville köpa en post på tusen aktier till ett pris av högst hundra kronor per aktie… låt oss kalla bolaget för Mutter & Son… känt svenskt verkstadsföretag.
”Wille” för att jag heter Willy som mellannamn och ”Vingmutter” för att jag har markant utstående öron och ser ut som en sådan där mutter som pappa brukar skruva på när han skall lufta elementen i lägenheten där vi bor.
Like many another Sea-struck Lad, bound to a Home he hated, a Father he fretted o’er, a Mother to make him mutter under his Breath, I read Dampier’s New Voyage Round the World an’ dreamt o’ driftin’ from a Jamaican Plantation to Campeachy, o’er the Isthmus with Buccaneers, back to Virginia, ’round Cape Horn, across the Pacific to the Philippines, an’ thence to the East Indies, Land o’ incredible Riches, Jewels, an’ Spices, an’ strange slant-eyed brown-skinn’d Boys in Turbans an’ with bare Breasts (for e’en then, at the tender Age o’ Thirteen, I had forsworn all Womankind, havin’ been cruelly spurn’d by me first True Love in Oxfordshire! An’ lucky ’twas, too, fer a Boy bound to Sea fer seven Years!).
Gudskelov var inte muttern åtdragen.
Men Brian muttrar.
Muttrar mot marken.
Han muttrar något.
– Lugnt, muttrar Elsa.
– Herregud, muttrar han.
– Hemifrån, muttrar Alf.
”Airball”, muttrar Wayne.
”Kom igen”, muttrar han.
Var sådan då, muttrar han.
– Första gången? muttrar Alf.
– Jag gjorde kaffe, muttrar han.
Supportrarna muttrar och gnäller.
”Feta hynda!” muttrar Wendy.
”Jävla psykfall”, muttrar mannen.
»Så där ja«, muttrar han belåtet.
”Vilken jävla stad”, muttrar Levin.
– Vi tar väl min bil då, muttrar han.
– Var har du elementen då? muttrar Ove.
"Hon får skylla sig själv!" muttrar Arne.
”Jävlar”, muttrar hon för sig själv.
”Dejta aldrig en psykolog”, muttrar han.
Han tuggar på ett äpple och muttrar bara:.
– Men förlåååt då! muttrar Elsa tillbaka.
Gruppen muttrar lite och tittar på sina papper.
– Ge fan i att bete dig som en då, muttrar Alf.
»Quiero regresar a casa«, muttrar han i mörkret.
»Vart tog folkbildningen vägen …«, muttrar han.
Han kan för fan härja om det imorgon, muttrar Alf.
«För att ni är lika som två bär», muttrar Peeta.
Owen muttrar, föga imponerad av mina nya insikter.
– Var fäller man ut tangentbordet? muttrar han sedan.
Muttrar mot marken.
Han muttrar något.
– Lugnt, muttrar Elsa.
– Herregud, muttrar han.
– Hemifrån, muttrar Alf.
”Airball”, muttrar Wayne.
”Kom igen”, muttrar han.
Var sådan då, muttrar han.
– Första gången? muttrar Alf.
– Jag gjorde kaffe, muttrar han.
Supportrarna muttrar och gnäller.
”Feta hynda!” muttrar Wendy.
”Jävla psykfall”, muttrar mannen.
»Så där ja«, muttrar han belåtet.
”Vilken jävla stad”, muttrar Levin.
– Vi tar väl min bil då, muttrar han.
– Var har du elementen då? muttrar Ove.
"Hon får skylla sig själv!" muttrar Arne.
”Jävlar”, muttrar hon för sig själv.
”Dejta aldrig en psykolog”, muttrar han.
Han tuggar på ett äpple och muttrar bara:.
– Men förlåååt då! muttrar Elsa tillbaka.
Gruppen muttrar lite och tittar på sina papper.
– Ge fan i att bete dig som en då, muttrar Alf.
»Quiero regresar a casa«, muttrar han i mörkret.
»Vart tog folkbildningen vägen …«, muttrar han.
Han kan för fan härja om det imorgon, muttrar Alf.
«För att ni är lika som två bär», muttrar Peeta.
Owen muttrar, föga imponerad av mina nya insikter.
– Var fäller man ut tangentbordet? muttrar han sedan.
Nummerplåtarna, de trubbiga skruvarna och muttrarna att sätta fast dem på fordonet med och skruvmejseln ligger i en låda i kokvrån.
Konstnären hade svetsat på stora åttkantiga muttrar på räfspinnefingrarna som knogar, och på en av muttrarna låg en fjärde tjugofemcentare.
Inte en abstraktion som ’själen’ eller en liknelse som ’människans hjärta’ utan vilka mekanismer som verkligen styr människan, muttrarna och bultarna.
Konstnären hade svetsat på stora åttkantiga muttrar på räfspinnefingrarna som knogar, och på en av muttrarna låg en fjärde tjugofemcentare.
Inte en abstraktion som ’själen’ eller en liknelse som ’människans hjärta’ utan vilka mekanismer som verkligen styr människan, muttrarna och bultarna.
