Exempelmeningar

Välj språk och skriv in ett ord för att få exempel på hur man använder det i en mening.

svenska   engelska

Current i en mening

Berlin: Against the Current, s.
The Current Digest of the Soviet Press.
Isaiah Berlin: Against the Current (London, 1997), s.
En artikel i Current History om rättsväsendet i Sovjet.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation.
Jag kunde ha tagit den röda bussen till Swift Current och bytt där.
O I was happy for my six-day Chastity! I read the Classicks and all current Literature.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses.
Nu vill jag höra mer om vad Current History säger om det sovjetiska rättsväsendet.
Se Isaiah Berlin: ”The Counter-Enlightenment”, i Against the Current (London, 1997).
Isaiah Berlin: ”The Life and Opinions of Moses Hess”, i Against the Current (London, 1997), s.
: Against the Current (London, 1997) [På svenska: Karl Marx, översättning James Rössel (Stockholm, 1965)].
A Lady who lookt Elizabethan from the Front, turn’d around, and lo! was quite the current Mode from the back.
Fort Royal var ett litet livligt präriesamhälle vid järnvägen och Highway 32 mellan Leader och Swift Current.
IAEA: Current practices of the management and confinement of uranium mill tailings, Technical Report series, 335, 1992.
Jag städade inte längre rummen, så jag såg dem sällan kliva in i taxin som väntade på att köra hem dem till Swift Current.
När jag kom till jobbet på morgnarna brukade jag ofta se taxin från Swift Current stå parkerad i gränden vid sidan av hotellet.
Ah, Lass, wait until ye see the Gin-soakt Rabble, the Beggars, the Sewage in the Streets, an’ the muddy Current o’ the Fleet Ditch!.
Jag fick ovärderlig hjälp av Rachel Wormsbecher och Lloyd Begley på Swift Current Museum i Saskatchewan, och av Libby Edelson och Laurie McGee, som redigerade manuset.
) Betty hoppades kunna flytta till Kalifornien i framtiden, sa hon, och det var därför hon kom med taxi från Swift Current varje kväll och jobbade som ”dansvärdinna” på hotellet.

vom Saal F m fl 2007: Chapel Hill bisphenol a expert panel consensus statement: integration of mECHAnisms, effects in animals and potential to impact human health at current levels of exposure.
Ibland brukade han som sagt släpa in mig i Buicken under någon påhittad förevändning, och sedan körde vi till Swift Current eller västerut medan han höll en animerad monolog om sina favoritämnen.
Under de här dagarna tog han med mig ut på fler bilutflykter – en gång till Swift Current för att betala en skuld, en annan gång hela vägen till Medicine Hat för att hämta Florence när hennes bil hade fått motorhaveri.
Higgins-cyklar på landsvägen där de stora spannmålslastbilarna hade lagt en gyllengul matta av veteagnar längs vägrenen, parallellt med Canadian Pacifics spår som betjänade spannmålssiloerna från Leader till Swift Current.
We are introduced to Prudence Feral, Wet-Nurse extraordinaire, and your humble Author summarizes the current Controversy concerning Wet-Nursing versus maternal Breast Feeding, to which she appends some Views of her own, drawn from Experience (that greatest of all Teachers).
IV We are introduced to Prudence Feral, Wet-Nurse extraordinaire, and your humble Author summarizes the current Controversy concerning Wet-Nursing versus maternal Breast Feeding, to which she appends some Views of her own, drawn from Experience (that greatest of all Teachers).
De var svartfots-eller gros ventre-flickor som Arthur Remlinger lät hämta med taxi från Swift Current eller Medicine Hat, och som arbetade i baren på kvällarna för att liva upp stämningen och göra hotellet mer attraktivt för gästerna, eftersom kvinnor egentligen inte släpptes in.
Christopher’s—or was it Tartola? No matter, we’ll find your Babe, for, as Virgil says: ‘Non aliter quam qui adverso vix flumine lembun / Remigiis subigit: si brachia forte remisit; / Atque illum praceps prono rapit alveus amni!’ Which means, as you know, my dearest Fanny—I only translate for our ignorant Lancelot—that when we are most exhausted and cannot row with Oars, oft’times the Current itself sweeps us along! So ’twill with our Search for your Babe! You have row’d long and hard enough; now let the Current sweep us to our Prize, the beauteous Belinda! But if I catch you two in Bed, there’ll be no Belinda, and no Lancelot nor Fanny neither! For I have not regain’d my delicious Fanny only to see her devour’d by my delicious Lancelot! And if you make the Beast with two Backs, I’ll stab ’em both as sure as I can play Othello!.

Tyvärr har vi ännu inga exempelmeningar för detta ordet.